Poesía española

Poemas en español


Dikt Raquel

¿Hasta cuándo puedo confiar en tus palabras?
Me pides que busque la salvación en tu nombre,
que desfallezca, aguarde, vague, permita
que me olviden todos. Me ilusiono creyendo en la visión
de tus encantos, y acato atenta tus preceptos.
Para los desengañados, debo abrir amplias fosas.
Y entrego mi cuerpo a aquellos que lo necesiten.
Una vez más padezco, y aguardo, y me vuelvo
nada, un retazo, una sombra perturbada,
hasta que me canse e indague por los siete llantos
de mi alma exánime: ¿un día me consolarás?
Abro la mano y persigo los rastros de mi destino.
Me extravío allí tantas veces que ya no distingo
a mi único suplicio: ¿tú, cuándo me consolarás?

Traducción de Jorge Ariel Madrazo
Poema seleccionado por el autor

RAQUEL

Até quando posso confiar em tuas palavras?
Me pedes que busque a salvação em teu nome,
que me desfaleça, aguarde, vagueie, me deixe
esquecer por todos. Iludo-me crendo na visão
de teus encantos, e atenta sigo teus preceitos.
Para os desenganados, devo abrir covas largas.
E entrego meu corpo a todos que o necessitem.
Uma vez mais padeço e aguardo e me torno
nada, uma réstia, uma sombra perturbada,
até que me canse e indague pelos sete prantos
de minha alma exânime: Um dia me consolarás?
Abro a mão e persigo as trilhas de meu destino.
Perco-me ali tantas vezes, que já não distingo
meu único suplício: Quando me consolarás tu?



1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, promedio: 5,00 de 5)

Dikt Raquel - Floriano Martins