Dikt Vida de poeta
Et je m´en vais/ Au vent mauvais
Qui m´emporte/ Deçà, delà,
Pareil à la/ Feuille morte.
Paul Verlaine
Recordando el Boulevard Saint-Michel,
La tarde se perdía. después de apostar por el otoño
Próximo. Verlaine cubría el banquillo húmedo
Frente al bar donde los poetas pierden sus anhelos,
Quizás. cruzamos unas palabras para distinguir el órfico
Enigma. y nada nos pareció tan práctico
Como aquel hombre que nos invocaba al poeta.
Tenía cierto orgullo por la música que provenía
De los bares de costumbres. allí pasamos la noche.
La incierta morada fue un lujo y el desconocido
Nos auguró salvarnos. tenía un papel en sus manos,
Que repasaba como algo necesario. la luz de aquel
Paraje, por ejemplo, delataba al poema que no pudo
Ser diferente. Verlaine a esta misma hora estaría
Por aquí, con sus sombrero, y la sombra fantasmagórica
De Rimbaud. ellos tenían una conversación
A orillas de aquel refugio. no me asombré. así
Es la vida de poeta. y me voy – igual que Verlaine –
Con el viento malo, que me lleva, aquí, allá,
Semejante a la hoja muerta.