Dikt Fuga
En aquella esquina de la Rue Duphot,
un soldado cae de una bolsa de papel
y acribilla a una bailarina.
El muchacho que cruza la calle, al verlos,
improvisa una mesa trabando unos cartones.
Saca de su bolsillo un lienzo blanco
y desparramando algo
lo vende a voces.
Una señora vestida de azul y con pamela,
borracha con vin rouge a media tarde
se bambolea en un compás de zigzagueos.
El ruido de la metralla y la música
apenas dejan escuchar el te amo
de pringoso carmín,
que dibuja con delirio la señora
en el cristal de la caseta de teléfono.
Esta floreció coherente en Abril.
Dentro de ella,
descifro la incongruente Babel,
entro por el auricular
y me fugo por el hilo.
_____________________________
Fuga
In quell´angolo della Rue Duphot
un soldato cade da un sacchetto di carta
e mitraglia una ballerina.
Il ragazzo che attraversa la strada, vedendoli,
improvvisa un tavolo collegando dei cartón.
Tira fuori dalla sua tasca un tessuto bianco
e saparpagliando qualcosa
la vende a voce.
Una signora vestita di azzurro e cappellina
ubriaca con «vin rouge» a la sera
si dondola n´un compasso di zigzag.
Il chiasso della mitraglia e la musica
appena lasciano ascoltare il ti amo
di untuoso carminio
che disegna con delirio la signora
nel cristallo della cassetta di telefono.
Essa fiorì coherente in Aprile.
E… lì,
decifro l´ incongruente Babel,
entro per il ricevitore
e fuggo per il filo.